vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Muy cansado" es una frase que se puede traducir como "very tired", y "tiene dolor de cabeza" es una frase que se puede traducir como "he has a headache". Aprende más sobre la diferencia entre "muy cansado" y "tiene dolor de cabeza" a continuación.
muy cansado(
mooee
 
kahn
-
sah
-
doh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. very tired
Necesito dormir la siesta. Estoy muy cansado.I need to take a nap. I'm very tired.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. he has a headache
Pablo dice que no viene al cine porque tiene dolor de cabeza.Pablo says he's not coming to the movies because he has a headache.
b. she has a headache
María se ha echado un rato porque tiene dolor de cabeza.Maria is lying for a while because she has a headache.
c. has a headache
Ernesto tiene dolor de cabeza casi todos los días.Ernesto has a headache almost every day.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(segunda persona del singular)
a. you have a headache
Si tiene dolor de cabeza, ¿por qué no se toma un analgésico?If you have a headache, why don't you take a painkiller?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.